Trang chủNewsVăn hóa - Xã hộiTìm về vài từ 'bí hiểm' trong tiếng Việt

Tìm về vài từ ‘bí hiểm’ trong tiếng Việt


Trong khoảng thời gian đó, những trẻ khác ùa chạy đi trốn, nấp đâu đó càng kín càng tốt. Khi đọc đến con số 100 thì trẻ mở mắt ra và bắt đầu đi tìm bạn, ai bị phát hiện đầu tiên là bị thua. Đếm đủ con số như thế, lâu lắm, có trẻ láu cá đọc tắt cho nhanh để khi mình mở mắt ra thì các bạn vẫn chưa kịp trốn. Câu đó như sau: “Một đôi, hai đắn, ba thìn, chín chăn, chẵn chục”.

Tìm về vài từ 'bí hiểm' trong tiếng Việt- Ảnh 1.

Trò chơi dân gian đánh chắt chuyền

Ảnh: Nguyễn Văn Cảnh

Thời nhỏ, tôi đã chơi trốn – tìm và nay con tôi cùng trẻ con hàng xóm cũng thế. Năm tháng đi qua, mãi hơn 60 năm sau, nhờ đọc Phan Khôi di cảo – bản thảo chưa đầy đủ (NXB Trí Thức – 2021) do các con của cha đẻ Tình già biên soạn, tôi mới biết chi tiết này: “Trẻ con ta có trò chơi đánh chắt. Dùng những que tre mà đánh, là đánh chắt que; dùng những hòn sỏi mà đánh, là đánh chắt chuyền. Đây không nói cách đánh như thế nào, chỉ nói khi đánh xong một bàn, đếm những que tre hay hòn sỏi đã chiếm được để định ăn thua, thì trẻ con ở Trung và ở Bắc đếm có khác nhau nhưng lại giống nhau ở một chỗ rất lạ. Trẻ con ở miền Trung đếm: “Một đôi, hai đắn, ba thìn, chín chăn, chẵn chục”. Trẻ con ở miền Bắc đếm: “Một chắt, hai choi, ba chòi, chín chủ, chẵn chục” (tr.216-217).

Trò chơi này, sở dĩ gọi chắt/đánh chắt bởi bản thân chắt/hòn chắt có nghĩa là “hòn nhỏ nhỏ như viên đạn” (Đại Nam quấc âm tự vị, 1895), “Một trò chơi của trẻ con, một tay vừa nhặt vừa tung vừa hứng” (Việt Nam tự điển, 1931); hiện nay tên gọi phổ biến là “chuyền thẻ”, có nơi còn gọi “đánh nẻ”.

Rõ ràng, cách đọc tắt trong trò chơi trốn – tìm đã có từ xưa lắm, ít ra đã có trước năm 1958 là năm ông Phan Khôi viết bài này. Ở đây, khi xét về chữ nghĩa ta thấy gì? Muốn thấy gì, trước hết cần phải tìm hiểu nghĩa của các từ đó.

“Một đôi” thì dễ hiểu rồi, không cần dài dòng gì thêm. “Hai đắn” thì “đắn” là gì? Tự bản thân từ này không có nghĩa, phải đi chung với từ khác, chẳng hạn Truyện Kiều có câu: “Đắn đo cân sắc cân tài/Ép cung cầm nguyệt, thử bài quạt thơ”. Kể ra cái lối “mua người” ngày xưa cũng lạ, chẳng những cô ấy có nhan sắc mà còn phải biết “cầm kỳ thi họa đủ mùi ca ngâm” thì càng cao giá.

Còn “ba thìn” thì sao? “Thìn” là từ Việt cổ có nghĩa là “sửa sang, răn, giữ”, theo Đại Nam quấc âm tự vị (1895), chẳng hạn Thiên Nam ngữ lục có câu: “Thìn lòng tích đức tu nhân/Bụt trời đã biết, quỷ thần đã hay”. Về tâm lý con người, không phải bây giờ mà hàng trăm năm trước, cụ Nguyễn Trãi đã nhìn ra:

Dắng dỏi bên tai tiếng quản huyền,
Lòng xuân nhẫn động ắt khôn thìn.
Xuân xanh chưa dễ hai phen lại,
Thấy cảnh càng thêm tiếc thiếu niên.

“Nhẫn” nghĩa là đến, cho đến. Chí lý thật, có lúc nghe tiếng sáo, tiếng đàn (quản huyền) trong không gian, cảnh vật mà mình yêu thích ắt khó giữ lòng mà xao động, xao xuyến, rồi cảm thấy tiếc xuân xanh đã qua. Đã qua thời tuổi trẻ. Chỉ còn là cảm xúc bùi ngùi. Sực nghĩ, “Tiếng đưa hiu hắt bên lòng/Buồn ơi! Xa vắng, mênh mông là buồn” của Thế Lữ cũng là lúc nghe Tiếng sáo Thiên Thai nên khiến “Lòng xuân nhẫn động ắt khôn thìn” là vậy.

Rồi, “chín chăn” nghĩa là gì?

Ta thử đặt giả thuyết từ “một đôi” là 2, “hai đắn” là 4, ắt “ba thìn” là 6, vậy “chín chăn” cũng nằm trong cách tính này? Không, “chín chăn” trong ngữ cảnh này chính là chẵn/chín chẵn, do cách phát âm nhanh nên đã lướt bỏ dấu ngã trở thành “chăn”. Chẵn là trọn, đủ, không lẻ, không thừa, không thiếu, đủ cặp, không so le, còn có cách nói chẵn chòi, chẵn bon. “Chín chăn” xác định, quả quyết chính xác là 9. Suy luận này hợp lý bởi kết thúc câu này là “chẵn chục” tức là 10. Theo nhà ngôn ngữ học Lê Ngọc Trụ, “chục” là tiếng Việt chuyển gốc Hán-Việt: “Chục: số vật mười món, hoặc có hơn (tùy vùng) thốc (sum họp, một bụi – giọng Quảng Đông: chục)”. Ca dao có câu:

Bảy với ba, anh kêu rằng một chục
Tam tứ lục, anh tính cửu chương

Bảy cộng ba đúng là 10, là chục. Cách gọi “chẵn chục” đến nay vẫn còn phổ biến, còn gọi chục trơn, chục chẵn. Dù biết chắc là vậy nhưng chắc gì chục là 10?

Ta có thể kiểm chứng trong đời thường lẫn tác phẩm văn học, chẳng hạn, khi viết Bảy ngày trong Đồng Tháp Mười, nhà văn Nguyễn Hiến Lê có kể khi đến “Tân An, một châu thành nằm ở ven Đồng Tháp”, lúc đi chỗ ăn sáng: “Anh Bình nhất định lựa tiệm ở gần chợ vì anh vốn ưa cảnh náo nhiệt, thích nhìn người ta đi lại, mua bán. Anh mua một trái dưa hấu và một chục quít, ngạc nhiên lắm khi thấy cô hàng đếm cho anh mười hai trái. Anh cầm hai trái trả lại: “- Cô đưa thừa cho tôi. Tôi mua có một chục thôi mà”. Cô hàng nghe giọng là lạ của anh, mỉm cười, đẩy hai trái quít về phía anh: “- Thầy mua một chục thì tôi đếm một chục đó”. Anh Bình chẳng hiểu gì cả, tôi phải giảng: “- Ở miền này trái cây như quít, mận thì một chục là mười hai trái. Có tỉnh một chục mười bốn hay mười sáu kia”. “- Lạ nhỉ! Một chục mười sáu trái. Thế thì có ông thánh hiểu”.

Chi tiết này đã phản ánh tính cách rộng rãi, hào phóng của người miền Nam. Anh Bình ngạc nhiên là phải bởi anh từ ngoài Bắc vào, không sinh sống nơi này.

Với các phân tích, dẫn chứng vừa nêu, tóm lại, ta vẫn không hiểu rõ nghĩa các từ liên quan đến số đếm trong trò chơi của con trẻ ngày xưa. Không những thế, ta còn còn ngắc ngứ với bài đồng dao này: “Mồng một lưỡi trai/Mồng hai lá lúa/Mồng ba câu liêm/Mồng bốn lưỡi liềm/Mồng năm liềm giật/Mồng sáu thật trăng/Mười rằm trăng náu/Mười sáu trăng treo/Mười bảy sảy giường chiếu/Mười tám rám trấu/Mười chín đụn dịn/Hăm mươi giấc tốt/Hăm mốt nửa đêm…”. Với câu “Mười chín đụn địn”, có bản ghi “đụn dịn”. Bài đồng dao này mô tả hình thù mặt trăng qua các ngày, đại khái, đêm 17 trăng lên vào lúc người ta “sảy giường chiếu” là chuẩn bị ngủ, đêm 18 trăng mọc là lúc lửa ủ trong bếp đã “rám trấu”… Thế, đêm 19 “đụn địn/đụn dịn” thì hiểu thế nào đây?

Chịu.

Từ “chịu” này, ta lặp lại một lần nữa khi nghe đến từ “đí địn”. Trong tập sách Người Việt nói tiếng Việt (NXB TH TP.HCM – 2023), nhà nghiên cứu Nguyễn Quang Thọ cho biết văn cảnh xuất hiện của từ này: “Chuyện rằng có một chị vợ cực đoảng. Một hôm anh chồng bắt được một con ba ba, giao cho vợ làm bếp rồi đi làm đồng, bụng chắc mẩm chiều về có mồi ngon sẽ rủ bạn lai rai vài xị đế. Chị vợ thả con ba ba vào nồi, bỏ thêm vào đó vài ngọn rau mùng tơi rồi bắc lên nấu trên bếp củi. Trong khi chị lúi húi vo gạo thì con ba ba thấy nước nóng lên, nó bèn bò ra khỏi nồi rồi đi mất. Chị vợ đoảng vo gạo xong, mở vung nồi canh xem thử. Chị ta lấy đũa khoắng, nhận ra rau mùng tơi vẫn chưa kịp chín, nhưng ba ba đâu thì chẳng thấy. Chị ta cứ bần thần ngẫm nghĩ hồi lâu, rồi đi đến kết luận: “Mùng tơi chưa chín, đí địn đã tan”.

Dám nói rằng, những từ vừa nêu ra chẳng ai có thể giải thích nổi nghĩa của nó. Riêng cách nói về số đếm trong trò chơi đánh chắt, ta còn thắc mắc vì sao ở miền Trung, từ “3/ba thìn” lại nhảy qua “9/chín chăn”, cũng như ở miền Bắc từ “3/ba chòi” lại vọt đến “9/chín chủ”?

Cách nói này hoàn toàn không ngẫu nhiên mà đã vận dụng, phổ biến trong tục ngữ, ca dao, thí dụ: “Thằng Bờm có cái quạt mo/Phú ông xin đổi ba bò, chín trâu”, “Ba bể chín châu”, “Ba bị chín quai mười hai con mắt”… Ông Phan Khôi thừa nhận: “Tôi nghĩ mãi mà không hiểu”. Rồi ông nêu ý kiến: “Hoặc giả câu trẻ con nói đó có cái lý gì sâu kín về số học hay toán học mà mình không biết. Còn như bảo thứ đó trẻ con bạ đâu nói đấy, hơi đâu mà tìm hiểu cho mệt trí, thì tôi không dám” (SĐD, tr.217).

Bạn cũng nghĩ thế chăng?

Vâng, tôi cũng nghĩ thế. Và xét ra trong ngày xuân ngày tết, chúng ta cùng bàn về vài từ “bí hiểm” đâu phải không có ích khi cùng tìm về tiếng Việt.




Nguồn: https://thanhnien.vn/tim-ve-vai-tu-bi-hiem-trong-tieng-viet-185241231162544575.htm

Cùng chủ đề

Tái hiện Lễ cúng giọt nước tại Làng Văn hóa- Du lịch các dân tộc Việt Nam

(Tổ Quốc) - Các hoạt động tháng 2 với chủ đề “Sắc Xuân trên mọi miền Tổ quốc,” mừng Đảng, mừng Xuân Ất Tỵ (2025) sẽ diễn ra từ ngày 1-28/2/2025, tại Làng Văn hóa- Du lịch các dân tộc Việt Nam, Đồng Mô, Sơn Tây, Hà Nội. ...

Nơi hội tụ văn hóa, ẩm thực của tỉnh Cao Bằng

Những ngày đầu xuân Năm mới 2025, tuyến phố đi bộ tại TP Cao Bằng nhộn nhịp du khách trong và ngoài tỉnh đến vui chơi, giao lưu, thưởng thức ẩm thực. Phố đi bộ Cao Bằng trong dịp Tết...

Người đưa tiếng Việt vào top các ngoại ngữ được chọn học nhiều nhất

Sau 16 năm giảng dạy tiếng Việt tại ĐH Quốc lập Đài Loan, chị Nguyễn Thị Liên Hương đã giúp đưa tiếng Việt trở thành một trong các ngoại ngữ được nhiều sinh viên đăng ký học tại đây. ...

Nổi bật

Mới nhất

Cùng tác giả

Đàn violin Stradivarius 300 năm tuổi có giá gần 280 tỉ đồng

Cây đàn violin (vĩ cầm) Stradivarius được chế tác vào năm 1714 đã được bán với giá hơn 11 triệu USD (gần 280 tỉ đồng) tại phiên đấu giá hôm 7.2. ...

Bài đọc nhiều

Ban Hiệu suất Chính phủ của tỉ phú Elon Musk trọng dụng nhân tài gen Z

Một nhóm kỹ sư trẻ thuộc thế hệ gen Z đang hỗ trợ tỉ phú Elon Musk tiếp quản vai trò then chốt trong Ban Hiệu suất Chính phủ (DOGE) do ông lãnh đạo. Điểm chung của tất cả là gần như không có...

6 chàng ngự lâm gen Z trong Ban hiệu suất chính phủ (DOGE) của tỉ phú Elon Musk là ai?

Tỷ phú Elon Musk đã tuyển dụng 6 gương mặt trẻ để tiếp quản vai trò then chốt trong Ban Hiệu suất Chính phủ (DOGE) của Mỹ do ông lãnh đạo. Ban Hiệu suất Chính phủ (DOGE) do ông Musk lãnh đạo đang được...

Cùng chuyên mục

Báo Indonesia lý giải yếu tố giúp du lịch Việt Nam phục hồi mạnh nhất Đông Nam Á

Theo trang en.tempo.co (Indonesia), năm 2024, lượng khách du lịch đến Việt Nam đã phục hồi 98% - mức độ phục hồi cao nhất ở Đông Nam Á sau đại dịch Covid-19.

Người trẻ Việt phải hiểu và biết ứng dụng AI

Theo Khung năng lực số cho người học vừa ban hành, ứng dụng AI trong học tập, làm việc là một trong những năng lực số cần chú tâm đào tạo trong các cơ sở giáo dục. Ứng dụng AI (trí tuệ nhân tạo) là một trong những năng lực số được nhắc đến trong quy định về Khung năng lực số cho người học do Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành. Quy định này có hiệu lực...

Đảm bảo an ninh, an toàn và lan tỏa giá trị văn hóa Lễ hội Khai ấn đền Trần năm 2025

(CLO) Lễ hội Khai ấn Đền Trần Nam Định Xuân Ất Tỵ năm 2025 sẽ được tổ chức từ ngày 8 đến 13/2 (tức từ ngày 11 đến 16 tháng Giêng). ...

Hội Xuân Tam Chúc 2025 sẵn sàng đón du khách

(CLO) Ngày 9/2 (tức ngày 12 tháng Giêng năm Ất Tỵ), hội Xuân Tam Chúc 2025 sẽ chính thức được diễn ra. Đến nay, công tác chuẩn bị đã cơ bản hoàn tất, sẵn sàng cho một mùa lễ hội trang nghiêm, an toàn, tiết kiệm. ...

Mới nhất

Đề xuất đầu tư 13.487 tỷ đồng cải thiện môi trường kênh Tàu Hũ

Ban Quản lý Dự án đầu tư xây dựng các công trình giao thông TP.HCM (TCIP) đề xuất UBND Thành phố đầu tư 13.487 tỷ đồng để cải thiện môi trường lưu vực kênh Tàu Hũ - Bến Nghé, giai đoạn 3 Đề xuất đầu tư 13.487 tỷ đồng cải thiện môi trường kênh Tàu Hũ - Bến Nghé giai...

Doanh nghiệp địa ốc phía Nam khai xuân sớm

Ngay khi đi làm trở lại sau Tết, hàng loạt doanh nghiệp địa ốc đã tổ chức khai xuân. Điều này trái ngược với những năm trước là qua ngày mùng 10 tháng Giêng, các doanh nghiệp mới làm việc. Ngay khi đi làm trở lại sau Tết, hàng loạt doanh nghiệp địa ốc đã tổ chức khai xuân. Điều...

Hệ sinh thái doanh nghiệp tại Việt Nam

Hệ sinh thái là mô hình mà nhiều doanh nghiệp Việt đang hướng đến hiện nay. Với việc tập hợp các doanh nghiệp nhằm tạo ra chuỗi giá trị khép kín, từ khâu sản xuất tới đầu ra, hệ sinh thái giúp doanh nghiệp dễ dàng kiểm soát chất lượng và tiêu chuẩn sản phẩm, dịch vụ, phù hợp...

Hơn 938 triệu cổ phiếu ITA chuyển lên sàn UPCoM nhưng vẫn bị đình chỉ giao dịch

Với tình hình kinh doanh khó khăn và các vấn đề pháp lý chưa được giải quyết, ITA đang đối mặt với nhiều thách thức trong thời gian tới. Hơn 938 triệu cổ phiếu ITA chuyển lên sàn UPCoM nhưng vẫn bị đình chỉ giao dịchVới tình hình kinh doanh khó khăn và các vấn đề pháp lý chưa được...

Luật Khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo: Cần thúc đẩy thương mại hóa sản phẩm nghiên cứu

Nhiều nhà khoa học kiến nghị dự thảo Luật Khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo cần điều chỉnh mang tính đột phá hơn, tập trung vào ưu đãi thuế mạnh mẽ và hỗ trợ tài chính linh hoạt hơn cho doanh nghiệp khoa học...

Mới nhất